Déclaration de confidentialité

Frais d’inscription au registre

Les illustrations de nos pages ont été créées avec une plus grande marge de manœuvre. En ce qui concerne la richesse, l’exhaustivité et l’actualité des informations, nous ne pouvons toutefois pas prendre de décision. En tant que prestataire de services, nous sommes responsables de notre propre contenu sur ces pages conformément aux lois générales conformément à l’article 7, paragraphe 1, du TMG. Conformément aux articles 8 à 10 du TMG, nous ne sommes pas tenus, en tant que fournisseurs de services, d’accepter des informations gratuites, qu’elles soient transmises ou qu’elles proviennent d’autres sources, qui ne sont pas soumises à une obligation de confidentialité. Les dispositions relatives à l’obtention ou à l’amélioration de l’utilisation d’informations conformément aux dispositions générales ne sont pas prises en compte. Toutefois, la responsabilité à cet égard n’est possible qu’à partir du moment où l’on a connaissance d’une violation concrète de la loi. Si vous êtes victime de violations graves des droits de l’homme, nous nous réservons le droit de modifier ces informations à l’infini.

Fonds pour les liens

Notre offre contient des liens vers des sites Web externes, dont les contenus ne nous concernent pas. Par conséquent, nous ne pouvons pas imposer de frais pour ces produits gratuits. L’auteur ou le propriétaire des pages reliées est toujours tenu de respecter les informations contenues dans ces pages. Les pages reliées ont été supprimées au moment de la mise en place de la liaison sur les questions de droits de l’homme. Aucun contenu illégal n’était apparent au moment de la création du lien. Un contrôle permanent et inhalé des pages verrouillées n’est toutefois pas nécessaire en l’absence d’effets négatifs graves d’une action en justice. En cas de plaintes pour violation des droits de l’homme, les liens suivants seront mis en place.

Droits d’ auteur

Les textes et les œuvres publiés sur ces pages par les auteurs de ces pages ne sont pas conformes à la législation allemande sur les droits d’auteur. La vérification, le traitement, la reproduction et toute autre forme de valorisation au sens des dispositions du traité sur l’Union européenne doivent tenir compte de l’obligation de confidentialité des auteurs et des personnes qui les ont rédigés. Les téléchargements et les copies de ce site sont uniquement destinés à un usage privé et non commercial. Si les informations figurant sur cette page n’ont pas été produites par le destinataire, il convient de tenir compte des restrictions imposées par le destinataire. En outre, les produits sont plus petits que les autres et sont donc considérés comme tels. Si vous n’êtes pas satisfaits d’une déclaration de non-respect des droits de l’homme, nous vous donnons un conseil approprié. En cas de plaintes pour violation des droits de l’homme, nous nous réservons le droit de modifier ces informations.

Protection des données

Nous sommes ravis de l’intérêt que vous portez à notre entreprise. La direction du Wassersportzentrum Kiotari attache une grande importance à la protection des données (l’utilisation du site Internet du Wassersportzentrum Kiotari est possible sans déclaration de données personnelles). En outre, si la personne concernée souhaite utiliser des services spéciaux de l’entreprise par l’intermédiaire de notre site web, le traitement des données personnelles sera nécessaire. Si le traitement des données à caractère personnel est nécessaire et qu’il n’existe pas de base légale pour ce traitement, nous obtiendrons le consentement de la personne concernée.

Le traitement des données personnelles, telles que le nom, l’adresse, l’adresse électronique ou le numéro de téléphone de la personne concernée, s’effectue toujours conformément au règlement général sur la protection des données (RGPD) et aux dispositions nationales spécifiques en matière de protection des données applicables au Wassersportzentrum Kiotari, Avec cette déclaration de protection des données, notre entreprise souhaite informer le grand public de la nature, de la portée et de la finalité des données personnelles que nous collectons, utilisons et traitons. En outre, les personnes concernées sont informées, par le biais de cette déclaration de protection des données, des droits qui leur sont conférés.

En tant que responsable du traitement, le Wassersportzentrum Kiotari a mis en œuvre de nombreuses mesures techniques et organisationnelles pour assurer la protection la plus complète des données à caractère personnel traitées par le biais de ce site web. Toutefois, les transmissions de données par Internet peuvent en principe présenter des lacunes en matière de sécurité, de sorte qu’une protection absolue ne peut être garantie. C’est pourquoi chaque personne concernée est libre de nous transmettre ses données personnelles par d’autres moyens, par exemple par téléphone.

1. Définitions

La déclaration de protection des données du Wassersportzentrum Kiotari est basée sur les termes utilisés par le législateur européen pour l’adoption du règlement général sur la protection des données (RGPD). Notre déclaration de protection des données doit être lisible et compréhensible pour le grand public, ainsi que pour nos clients et partenaires commerciaux. Pour ce faire, nous souhaitons tout d’abord expliquer la terminologie utilisée.

Dans la présente déclaration de protection des données, nous utilisons, entre autres, les termes suivants :

  • a) Données personnelles

Les données à caractère personnel désignent toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable (“personne concernée”). Une personne physique identifiable est une personne qui peut être identifiée, directement ou indirectement, notamment par référence à un identifiant tel qu’un nom, un numéro d’identification, des données de localisation, un identifiant en ligne ou à un ou plusieurs éléments spécifiques propres à l’identité physique, physiologique, génétique, psychique, économique, culturelle ou sociale de cette personne physique.

  • b) Personne concernée

La personne concernée est toute personne physique identifiée ou identifiable dont les données à caractère personnel sont traitées par le responsable du traitement.

  • c) Traitement

Le traitement est toute opération ou tout ensemble d’opérations effectuées ou non à l’aide de procédés automatisés et appliquées à des données ou des ensembles de données à caractère personnel, telles que la collecte, l’enregistrement, l’organisation, la structuration, la conservation, l’adaptation ou la modification, l’extraction, la consultation, l’utilisation, la communication par transmission, la diffusion ou toute autre forme de mise à disposition, le rapprochement ou l’interconnexion, la limitation, l’effacement ou la destruction.

  • d) Restriction du traitement

La limitation du traitement est le marquage des données personnelles stockées dans le but de limiter leur traitement à l’avenir.

  • e) Profilage

Le profilage désigne toute forme de traitement automatisé de données à caractère personnel consistant à utiliser des données à caractère personnel pour évaluer certains aspects personnels relatifs à une personne physique, notamment pour analyser ou prédire des aspects concernant le rendement au travail, la situation économique, la santé, les préférences personnelles, les intérêts, la fiabilité, le comportement, la localisation ou les déplacements de cette personne physique.

  • f) Pseudonymisation

La pseudonymisation est le traitement de données à caractère personnel de telle sorte que ces données ne puissent plus être attribuées à une personne concernée spécifique sans l’utilisation d’informations supplémentaires, à condition que ces informations supplémentaires soient conservées séparément et fassent l’objet de mesures techniques et organisationnelles visant à garantir que les données à caractère personnel ne sont pas attribuées à une personne physique identifiée ou identifiable.

  • g) Contrôleur ou responsable du traitement

Le contrôleur ou le responsable du traitement est la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel ; lorsque les finalités et les moyens de ce traitement sont déterminés par le droit de l’Union ou des États membres, le responsable du traitement ou les critères spécifiques pour sa désignation peuvent être prévus par le droit de l’Union ou des États membres.

  • h) Processeur

Le sous-traitant est une personne physique ou morale, une autorité publique, une agence ou un autre organisme qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement.

  • i) Bénéficiaire

Le destinataire est une personne physique ou morale, une autorité publique, une agence ou un autre organisme, à qui les données à caractère personnel sont divulguées, qu’il s’agisse ou non d’un tiers. Toutefois, les autorités publiques qui peuvent recevoir des données à caractère personnel dans le cadre d’une enquête particulière conformément au droit de l’Union ou des États membres ne sont pas considérées comme des destinataires ; le traitement de ces données par ces autorités publiques doit être conforme aux règles applicables en matière de protection des données en fonction des finalités du traitement.

  • j) Tiers

Un tiers est une personne physique ou morale, une autorité publique, une agence ou un organisme autre que la personne concernée, le responsable du traitement, le sous-traitant et les personnes qui, sous l’autorité directe du responsable du traitement ou du sous-traitant, sont autorisées à traiter les données à caractère personnel.

  • k) Consentement

Le consentement de la personne concernée est toute manifestation de volonté, libre, spécifique, éclairée et univoque par laquelle la personne concernée accepte, par une déclaration ou par une action positive claire, que des données à caractère personnel la concernant fassent l’objet d’un traitement.

2. Nom et adresse du responsable du traitement

Le contrôleur aux fins du règlement général sur la protection des données (RGPD), d’autres lois sur la protection des données applicables dans les États membres de l’Union européenne et d’autres dispositions relatives à la protection des données est :

Wassersportzentrum Kiotari
POST MPORK RAI
PARAL KIOTARI
GR 85109 GENNADI
RHODOS

Griechenland

Téléphone : 0030 694 645 54 58

Courriel :

3. Cookies

Les pages Internet du Wassersportzentrum Kiotari utilisent des cookies. Les cookies sont des fichiers texte qui sont stockés dans un système informatique par l’intermédiaire d’un navigateur Internet.

De nombreux sites et serveurs Internet utilisent des cookies. De nombreux cookies contiennent ce que l’on appelle un identifiant de cookie. L’identifiant du cookie est un identifiant unique du cookie. Il s’agit d’une chaîne de caractères qui permet d’attribuer les pages Internet et les serveurs au navigateur Internet spécifique dans lequel le cookie a été stocké. Cela permet aux sites Internet visités et aux serveurs de différencier le navigateur individuel du sujet des données des autres navigateurs Internet qui contiennent d’autres cookies. Un navigateur Internet spécifique peut être reconnu et identifié à l’aide de l’identifiant unique du cookie.

Grâce à l’utilisation de cookies, le Wassersportzentrum Kiotari peut fournir aux utilisateurs de ce site Web des services plus conviviaux qui ne seraient pas possibles sans le paramétrage des cookies.

Grâce à un cookie, les informations et les offres sur notre site web peuvent être optimisées en fonction de l’utilisateur. Les cookies nous permettent, comme indiqué précédemment, de reconnaître les utilisateurs de notre site web. L’objectif de cette reconnaissance est de faciliter l’utilisation de notre site web par les utilisateurs. L’utilisateur d’un site web qui utilise des cookies, par exemple, ne doit pas saisir de données d’accès à chaque fois qu’il accède au site web, car ces données sont prises en charge par le site web et le cookie est donc stocké sur le système informatique de l’utilisateur. Un autre exemple est le cookie d’un panier d’achat dans une boutique en ligne. Le magasin en ligne se souvient des articles qu’un client a placés dans son panier virtuel grâce à un cookie.

La personne concernée peut, à tout moment, empêcher la mise en place de cookies par le biais de notre site Internet en paramétrant en conséquence le navigateur Internet utilisé, et peut ainsi refuser de manière permanente la mise en place de cookies. En outre, les cookies déjà installés peuvent être supprimés à tout moment par le biais d’un navigateur Internet ou d’autres logiciels. Cela est possible dans tous les navigateurs Internet courants. Si la personne concernée désactive l’installation de cookies dans le navigateur Internet utilisé, il se peut que toutes les fonctions de notre site Internet ne soient pas entièrement utilisables.

4. Collecte de données et d’informations générales

Le site web du Wassersportzentrum Kiotari recueille une série de données et d’informations générales lorsqu’une personne concernée ou un système automatisé consulte le site web. Ces données et informations générales sont stockées dans les fichiers journaux du serveur. Les données collectées peuvent être (1) les types et versions de navigateurs utilisés, (2) le système d’exploitation utilisé par le système d’accès, (3) le site web à partir duquel un système d’accès atteint notre site web (appelés référents), (4) les sous-sites web, (5) la date et l’heure d’accès au site Internet, (6) une adresse de protocole Internet (adresse IP), (7) le fournisseur de services Internet du système d’accès, et (8) toute autre donnée et information similaire pouvant être utilisée en cas d’attaques sur nos systèmes de technologie de l’information.

En utilisant ces données et informations générales, le Wassersportzentrum Kiotari ne tire aucune conclusion sur la personne concernée. Ces informations sont plutôt nécessaires pour (1) fournir correctement le contenu de notre site web, (2) optimiser le contenu de notre site web ainsi que sa publicité, (3) assurer la viabilité à long terme de nos systèmes informatiques et de la technologie de notre site web, et (4) fournir aux autorités chargées de l’application de la loi les informations nécessaires aux poursuites pénales en cas de cyber-attaque. C’est pourquoi le Wassersportzentrum Kiotari analyse statistiquement les données et informations collectées de manière anonyme, dans le but d’accroître la protection et la sécurité des données de notre entreprise et d’assurer un niveau optimal de protection des données à caractère personnel que nous traitons. Les données anonymes des fichiers journaux du serveur sont stockées séparément de toutes les données personnelles fournies par une personne concernée.

5. Inscription sur notre site web

La personne concernée a la possibilité de s’inscrire sur le site web du responsable du traitement en indiquant ses données personnelles. Les données personnelles transmises au contrôleur sont déterminées par le masque de saisie utilisé pour l’enregistrement. Les données personnelles saisies par la personne concernée sont collectées et stockées exclusivement pour un usage interne par le responsable du traitement, et pour ses propres besoins. Le responsable du traitement peut demander le transfert à un ou plusieurs sous-traitants (par exemple, un service de colis) qui utilisent également les données à caractère personnel pour une finalité interne imputable au responsable du traitement.

Lors de l’enregistrement sur le site web du responsable du traitement, l’adresse IP – attribuée par le fournisseur d’accès à Internet (FAI) et utilisée par la personne concernée – la date et l’heure de l’enregistrement sont également stockées. La conservation de ces données se fait dans le cadre de la prévention de l’utilisation abusive de nos services et, le cas échéant, de la possibilité d’enquêter sur les infractions commises. Dans la mesure où la conservation de ces données est nécessaire pour assurer la sécurité du responsable du traitement. Ces données ne sont pas transmises à des tiers, à moins qu’il n’y ait une obligation légale de les transmettre ou que le transfert serve à des fins de poursuites pénales.

L’enregistrement de la personne concernée, avec l’indication volontaire de données à caractère personnel, vise à permettre au responsable du traitement d’offrir à la personne concernée des contenus ou des services qui ne peuvent être offerts qu’aux utilisateurs enregistrés en raison de la nature du sujet en question. Les personnes enregistrées sont libres de modifier à tout moment les données à caractère personnel spécifiées lors de l’enregistrement, ou de les faire supprimer complètement du stock de données du responsable du traitement.

Le responsable du traitement fournit à tout moment à chaque personne concernée, sur demande, des informations sur les données à caractère personnel stockées à son sujet. En outre, le responsable du traitement rectifie ou efface les données à caractère personnel à la demande ou sur indication de la personne concernée, dans la mesure où il n’existe pas d’obligation légale de conservation. Les employés du responsable du traitement sont à la disposition de la personne concernée en tant que personnes de contact.

6. Possibilité de contact via le site web

Le site web du Wassersportzentrum Kiotari contient des informations qui permettent un contact électronique rapide avec notre entreprise, ainsi qu’une communication directe avec nous, qui comprend également une adresse générale du courrier électronique (adresse e-mail). Si une personne concernée contacte le responsable du traitement par courrier électronique ou via un formulaire de contact, les données à caractère personnel transmises par la personne concernée sont automatiquement stockées. Les données à caractère personnel transmises volontairement par une personne concernée au responsable du traitement sont conservées dans le but de traiter ou de contacter la personne concernée. Il n’y a pas de transfert de ces données personnelles à des tiers.

7. Effacement et verrouillage systématiques des données à caractère personnel

Le responsable du traitement traite et conserve les données à caractère personnel de la personne concernée uniquement pendant la période nécessaire pour atteindre la finalité de la conservation, ou dans la mesure où cela est autorisé par le législateur européen ou d’autres législateurs dans les lois ou règlements auxquels le responsable du traitement est soumis.

Si la finalité de la conservation n’est pas applicable ou si une période de conservation prescrite par le législateur européen ou un autre législateur compétent expire, les données à caractère personnel sont systématiquement bloquées ou effacées conformément aux exigences légales.

8. Droits de la personne concernée

  • a) Droit de confirmation

Chaque personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, d’obtenir du responsable du traitement la confirmation que des données à caractère personnel la concernant font ou ne font pas l’objet d’un traitement. Si une personne concernée souhaite faire usage de ce droit de confirmation, elle peut, à tout moment, contacter n’importe quel employé du responsable du traitement.

  • b) Droit d’accès

Chaque personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, d’obtenir à tout moment du responsable du traitement des informations gratuites sur les données à caractère personnel la concernant qui sont conservées, ainsi qu’une copie de ces informations. En outre, les directives et règlements européens accordent à la personne concernée l’accès aux informations suivantes :

  • les finalités du traitement ;
  • les catégories de données à caractère personnel concernées ;
  • les destinataires ou catégories de destinataires auxquels les données à caractère personnel ont été ou seront divulguées, en particulier les destinataires dans les pays tiers ou les organisations internationales ;
  • si possible, la période envisagée pour la conservation des données à caractère personnel ou, si cela n’est pas possible, les critères utilisés pour déterminer cette période ;
  • l’existence du droit de demander au responsable du traitement la rectification ou l’effacement des données à caractère personnel, ou la limitation du traitement des données à caractère personnel concernant la personne concernée, ou de s’opposer à un tel traitement ;
  • l’existence du droit d’introduire une réclamation auprès d’une autorité de contrôle ;
  • lorsque les données à caractère personnel ne sont pas collectées auprès de la personne concernée, toute information disponible sur leur source ;
  • l’existence d’une prise de décision automatisée, y compris le profilage, visée à l’article 22, paragraphes 1 et 4, du GDPR et, au moins dans ces cas, des informations significatives sur la logique impliquée, ainsi que sur l’importance et les conséquences envisagées de ce traitement pour la personne concernée.

En outre, la personne concernée a le droit d’obtenir des informations sur le transfert éventuel de données à caractère personnel vers un pays tiers ou une organisation internationale. Dans ce cas, la personne concernée a le droit d’être informée des garanties appropriées relatives au transfert.

Si une personne concernée souhaite faire usage de ce droit d’accès, elle peut, à tout moment, contacter n’importe quel employé du responsable du traitement.

  • c) Droit de rectification

Chaque personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, d’obtenir du responsable du traitement, dans un délai raisonnable, la rectification des données à caractère personnel inexactes la concernant. Compte tenu des finalités du traitement, la personne concernée a le droit de faire compléter les données à caractère personnel incomplètes, y compris en fournissant une déclaration complémentaire.

Si une personne concernée souhaite exercer ce droit de rectification, elle peut, à tout moment, contacter n’importe quel employé du responsable du traitement.

  • d) Droit à l’effacement (droit à l’oubli)

Chaque personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, d’obtenir du responsable du traitement l’effacement sans délai excessif des données à caractère personnel la concernant, et le responsable du traitement a l’obligation d’effacer sans délai excessif les données à caractère personnel lorsque l’un des motifs suivants s’applique, aussi longtemps que le traitement n’est pas nécessaire :

  • Les données à caractère personnel ne sont plus nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou traitées.
  • La personne concernée retire le consentement sur lequel le traitement est fondé conformément à l’article 6, paragraphe 1, point a), du GDPR, ou à l’article 9, paragraphe 2, point a), du GDPR, et lorsqu’il n’existe pas d’autre motif légal pour le traitement.
  • La personne concernée s’oppose au traitement conformément à l’article 21, paragraphe 1, du GDPR et il n’existe pas de motifs légitimes impérieux pour le traitement, ou la personne concernée s’oppose au traitement conformément à l’article 21, paragraphe 2, du GDPR.
  • Les données à caractère personnel ont fait l’objet d’un traitement illicite.
  • Les données à caractère personnel doivent être effacées pour respecter une obligation légale du droit de l’Union ou de l’État membre à laquelle le responsable du traitement est soumis.
  • Les données à caractère personnel ont été collectées dans le cadre de l’offre de services de la société de l’information visée à l’article 8, paragraphe 1, du règlement GDPR.

Si l’une des raisons susmentionnées s’applique et qu’une personne concernée souhaite demander l’effacement des données à caractère personnel stockées par le Wassersportzentrum Kiotari, elle peut, à tout moment, contacter n’importe quel employé du responsable du traitement. Un employé du Wassersportzentrum Kiotari veille à ce que la demande d’effacement soit immédiatement satisfaite.

Lorsque le responsable du traitement a rendu publiques des données à caractère personnel et qu’il est tenu, en vertu de l’article 17, paragraphe 1, d’effacer ces données, il prend des mesures raisonnables, y compris des mesures techniques, pour informer les autres responsables du traitement qui traitent les données à caractère personnel que la personne concernée a demandé l’effacement, par ces responsables, de tout lien vers ces données à caractère personnel, ou de toute copie ou reproduction de ces données, dans la mesure où le traitement n’est pas nécessaire. La notification aux autres responsables du traitement n’est pas nécessaire en cas d’impossibilité ou d’efforts disproportionnés. Un employé du Wassersportzentrum Kiotari prendra les mesures nécessaires au cas par cas.

  • e) Droit à la limitation du traitement

Chaque personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, d’obtenir du responsable du traitement la limitation du traitement lorsque l’un des éléments suivants s’applique :

  • L’exactitude des données à caractère personnel est contestée par la personne concernée, pendant une période permettant au responsable du traitement de vérifier l’exactitude des données à caractère personnel.
  • Le traitement est illégal et la personne concernée s’oppose à l’effacement des données à caractère personnel et demande plutôt la limitation de leur utilisation.
  • Le responsable du traitement n’a plus besoin des données à caractère personnel aux fins du traitement, mais elles sont requises par la personne concernée pour la constatation, l’exercice ou la défense de droits en justice.
  • La personne concernée s’est opposée au traitement conformément à l’article 21, paragraphe 1, du GDPR, en attendant de vérifier si les motifs légitimes du responsable du traitement l’emportent sur ceux de la personne concernée.

Si l’une des conditions susmentionnées est remplie et qu’une personne concernée souhaite demander la limitation du traitement des données à caractère personnel stockées par le Wassersportzentrum Kiotari, elle peut à tout moment contacter n’importe quel employé du responsable du traitement. L’employé du Wassersportzentrum Kiotari s’occupera de la restriction du traitement.

  • f) Droit à la portabilité des données

Chaque personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, de recevoir les données à caractère personnel la concernant, qui ont été fournies à un responsable du traitement, dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine. Il a le droit de transmettre ces données à un autre responsable du traitement sans entrave de la part du responsable du traitement auquel les données à caractère personnel ont été fournies, aussi longtemps que le traitement est fondé sur le consentement en vertu du point (a) de l’article 6, paragraphe 1, du GDPR ou point (a) de l’article 9, paragraphe 2, du GDPR, ou sur un contrat en vertu du point (b) de l’article 6, paragraphe 1, du RGPD, et que le traitement est effectué par des moyens automatisés, tant que le traitement n’est pas nécessaire à l’exécution d’une mission d’intérêt public ou relevant de l’exercice de l’autorité publique dont est investi le responsable du traitement.

En outre, dans l’exercice de son droit à la portabilité des données conformément à l’article 20, paragraphe 1, du RGPD, la personne concernée a le droit d’obtenir que les données à caractère personnel soient transmises directement d’un responsable du traitement à un autre, lorsque cela est techniquement possible et que cela ne porte pas atteinte aux droits et libertés d’autrui.

Pour faire valoir le droit à la portabilité des données, la personne concernée peut à tout moment contacter n’importe quel employé du Wassersportzentrum Kiotari.

  • g) Droit d’opposition

Chaque personne concernée dispose du droit accordé par le législateur européen de s’opposer à tout moment, pour des raisons tenant à sa situation particulière, à un traitement de données à caractère personnel la concernant, fondé sur un point de l’ordre du jour. (e) ou (f) de l’article 6, paragraphe 1, du GDPR. Ceci s’applique également au profilage basé sur ces dispositions.

Le Wassersportzentrum Kiotari ne traitera plus les données à caractère personnel en cas d’opposition, à moins que nous puissions démontrer des motifs légitimes impérieux pour le traitement qui prévalent sur les intérêts, droits et libertés de la personne concernée, ou pour la constatation, l’exercice ou la défense de droits en justice.

Si le Wassersportzentrum Kiotari traite des données à caractère personnel à des fins de marketing direct, la personne concernée a le droit de s’opposer à tout moment au traitement des données à caractère personnel la concernant à de telles fins de marketing. Ceci s’applique au profilage dans la mesure où il est lié à ce marketing direct. Si la personne concernée s’oppose au traitement à des fins de marketing direct, le Wassersportzentrum Kiotari ne traitera plus les données à caractère personnel à ces fins.

En outre, la personne concernée a le droit de s’opposer, pour des raisons tenant à sa situation particulière, au traitement des données à caractère personnel la concernant par le Wassersportzentrum Kiotari à des fins de recherche scientifique ou historique, ou à des fins statistiques conformément à l’article 89, paragraphe 1, du GDPR, à moins que le traitement ne soit nécessaire à l’exécution d’une mission effectuée pour des raisons d’intérêt public.

Pour exercer son droit d’opposition, la personne concernée peut contacter n’importe quel employé du Wassersportzentrum Kiotari. En outre, la personne concernée est libre, dans le cadre de l’utilisation des services de la société de l’information et nonobstant la directive 2002/58/CE, d’utiliser son droit d’opposition par des moyens automatisés utilisant des spécifications techniques.

  • h) Prise de décision individuelle automatisée, y compris le profilage

Chaque personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, de ne pas être soumise à une décision fondée exclusivement sur un traitement automatisé, y compris le profilage, qui produit des effets juridiques à son égard ou qui l’affecte de manière significative de façon similaire, tant que la décision (1) n’est pas nécessaire à la conclusion, ou l’exécution d’un contrat entre la personne concernée et un responsable du traitement, ou (2) n’est pas autorisée par le droit de l’Union ou des États membres auquel le responsable du traitement est soumis et qui prévoit également des mesures appropriées pour la sauvegarde des droits et libertés et des intérêts légitimes de la personne concernée, ou (3) n’est pas fondée sur le consentement explicite de la personne concernée.

Si la décision (1) est nécessaire à la conclusion ou à l’exécution d’un contrat entre la personne concernée et un responsable du traitement, ou (2) si elle est fondée sur le consentement explicite de la personne concernée, le Wassersportzentrum Kiotari met en œuvre des mesures appropriées pour la sauvegarde des droits et libertés et des intérêts légitimes de la personne concernée, au moins du droit d’obtenir une intervention humaine de la part du responsable du traitement, d’exprimer son point de vue et de contester la décision.

Si la personne concernée souhaite exercer les droits relatifs à la prise de décision individuelle automatisée, elle peut, à tout moment, contacter n’importe quel employé du Wassersportzentrum Kiotari.

  • i) Droit de retirer le consentement à la protection des données

Chaque personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, de retirer à tout moment son consentement au traitement des données à caractère personnel la concernant.

Si la personne concernée souhaite exercer son droit de retirer son consentement, elle peut, à tout moment, contacter n’importe quel employé du Wassersportzentrum Kiotari.

9. Protection des données pour les candidatures et les procédures de candidature

Le responsable du traitement des données collecte et traite les données à caractère personnel des demandeurs aux fins du traitement de la procédure de demande. Le traitement peut également être effectué par voie électronique. C’est notamment le cas lorsqu’un demandeur soumet au responsable du traitement les documents de demande correspondants par courrier électronique ou au moyen d’un formulaire en ligne sur le site web. Si le responsable du traitement conclut un contrat de travail avec un candidat, les données soumises seront stockées dans le but de traiter la relation de travail conformément aux exigences légales. Si aucun contrat de travail n’est conclu avec le candidat par le responsable du traitement, les documents de candidature sont automatiquement effacés deux mois après la notification de la décision de refus, à condition qu’aucun autre intérêt légitime du responsable du traitement ne s’oppose à l’effacement. Les autres intérêts légitimes dans ce domaine sont, par exemple, la charge de la preuve dans le cadre d’une procédure au titre de la loi générale sur l’égalité de traitement (AGG).

10. Dispositions relatives à la protection des données concernant l’application et l’utilisation d’OpenStreetMap

Ce site Web utilise OpenStreetMap pour afficher des cartes. OpenStreetMap est un projet communautaire et sera géré par la fondation OpenStreetmap située au 132 Maney HillRoad, Sutton Coldfield, West Midlands, B72 1JU, Royaume-Uni.

Nous souhaitons afficher les adresses sur la carte du monde. Nous n’avons aucune influence sur les données enregistrées sur OpenStreetMap. Les données d’extraction sont indiquées et enregistrées dans des fichiers journaux. Voir ci-dessous pour plus de détails.

https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy

La base juridique de la collecte des données est l’article 6, section 1, lit. f) en raison de l’utilisation spéciale ou de l’avantage que la carte OpenStreetMap offre à l’utilisateur.

Ce règlement juridique s’applique également à la collecte de données par l’intermédiaire d’OpenStreetMap.org. L’intérêt légitime des données, qui seront utilisées à cette fin, est d’améliorer leur service.

11. Dispositions relatives à la protection des données concernant l’application et l’utilisation de YouTube

Sur ce site web, le contrôleur a intégré des éléments de YouTube. YouTube est un portail vidéo Internet qui permet aux éditeurs de vidéos de diffuser gratuitement des clips vidéo et aux autres utilisateurs de les visionner, de les évaluer et de les commenter. YouTube vous permet de publier toutes sortes de vidéos. Vous pouvez donc accéder à des films complets et à des émissions de télévision, ainsi qu’à des clips musicaux, des bandes-annonces et des vidéos réalisées par les utilisateurs via le portail Internet.

La société exploitante de YouTube est YouTube, LLC, 901 Cherry Ave, San Bruno, CA 94066, ÉTATS-UNIS. YouTube, LLC est une filiale de Google Inc. 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043-1351, ÉTATS-UNIS.

Lors de chaque appel à l’une des pages individuelles de ce site Internet, qui est exploité par le responsable du traitement et sur lequel un composant YouTube (vidéo YouTube) a été intégré, le navigateur Internet du système informatique de la personne concernée est automatiquement invité à télécharger un affichage du composant YouTube correspondant. Vous trouverez de plus amples informations sur YouTube à l’adresse https://www.youtube.com/yt/about/en/. Au cours de cette procédure technique, YouTube et Google apprennent quelle sous-page spécifique de notre site web a été visitée par la personne concernée.

Si la personne concernée est connectée sur YouTube, YouTube reconnaît, à chaque appel d’une sous-page contenant une vidéo YouTube, quelle sous-page spécifique de notre site Internet a été visitée par la personne concernée. Ces informations sont collectées par YouTube et Google et attribuées au compte YouTube de la personne concernée.

YouTube et Google recevront des informations par le biais de la composante YouTube sur le fait que la personne concernée a visité notre site web, si la personne concernée est connectée à YouTube au moment de l’appel à notre site web ; cela se produit indépendamment du fait que la personne clique sur une vidéo YouTube ou non. Si la transmission de ces informations à YouTube et à Google n’est pas souhaitable pour la personne concernée, la transmission peut être empêchée si la personne concernée se déconnecte de son compte YouTube avant d’appeler notre site web.

Les dispositions de YouTube relatives à la protection des données, disponibles à l’adresse https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/, fournissent des informations sur la collecte, le traitement et l’utilisation des données personnelles par YouTube et Google.

12. Base juridique du traitement

Art. 6(1) lit. a Le GDPR sert de base juridique aux opérations de traitement pour lesquelles nous obtenons un consentement pour une finalité de traitement spécifique. Si le traitement des données à caractère personnel est nécessaire à l’exécution d’un contrat auquel la personne concernée est partie, comme c’est le cas, par exemple, lorsque les opérations de traitement sont nécessaires à la fourniture de biens ou à la prestation de tout autre service, le traitement est fondé sur l’article 6, paragraphe 1, de la directive. b GDPR. Il en va de même pour les traitements nécessaires à l’exécution de mesures précontractuelles, par exemple dans le cas de demandes de renseignements concernant nos produits ou services. Notre société est-elle soumise à une obligation légale qui requiert le traitement de données à caractère personnel, par exemple pour l’accomplissement d’obligations fiscales, le traitement est basé sur l’art. 6(1) lit. c GDPR. Dans de rares cas, le traitement des données à caractère personnel peut être nécessaire pour protéger les intérêts vitaux de la personne concernée ou d’une autre personne physique. Ce serait le cas, par exemple, si un visiteur était blessé dans notre entreprise et que son nom, son âge, ses données d’assurance maladie ou d’autres informations vitales devaient être transmises à un médecin, à un hôpital ou à un autre tiers. Dans ce cas, le traitement serait fondé sur l’article 6, paragraphe 1, point a). 6(1) lit. d GDPR. Enfin, les opérations de traitement pourraient être fondées sur l’article 6, paragraphe 1, lit. f GDPR. Cette base juridique est utilisée pour les traitements qui ne sont couverts par aucune des bases juridiques susmentionnées, si le traitement est nécessaire aux fins des intérêts légitimes poursuivis par notre société ou par un tiers, sauf si les intérêts ou les libertés et droits fondamentaux de la personne concernée, qui exigent une protection des données à caractère personnel, prévalent sur ces intérêts. Ces traitements sont d’autant plus autorisés qu’ils ont été spécifiquement mentionnés par le législateur européen. Il a estimé qu’un intérêt légitime pouvait être présumé si la personne concernée est un client du responsable du traitement (considérant 47, deuxième phrase, du GDPR).

13. Les intérêts légitimes poursuivis par le responsable du traitement ou par un tiers

Lorsque le traitement des données à caractère personnel est fondé sur l’article 6, paragraphe 1, lit. f GDPR notre intérêt légitime est de mener nos activités en faveur du bien-être de tous nos employés et des actionnaires.

14. Durée de conservation des données à caractère personnel

Le critère utilisé pour déterminer la période de stockage des données à caractère personnel est la période de conservation légale correspondante. À l’expiration de ce délai, les données correspondantes sont systématiquement supprimées, pour autant qu’elles ne soient plus nécessaires à l’exécution du contrat ou à l’initiation d’un contrat.

15. Fourniture de données à caractère personnel en tant qu’exigence légale ou contractuelle ; exigence nécessaire à la conclusion d’un contrat ; obligation de la personne concernée de fournir les données à caractère personnel ; conséquences éventuelles de la non-fourniture de ces données.

Nous précisons que la fourniture de données à caractère personnel est en partie requise par la loi (par exemple, les réglementations fiscales) ou peut également résulter de dispositions contractuelles (par exemple, des informations sur le partenaire contractuel). Il peut parfois être nécessaire, pour conclure un contrat, que la personne concernée nous fournisse des données à caractère personnel, que nous devons ensuite traiter. La personne concernée est, par exemple, obligée de nous fournir des données personnelles lorsque notre entreprise signe un contrat avec elle. La non-fourniture des données à caractère personnel aurait pour conséquence que le contrat avec la personne concernée ne pourrait pas être conclu. Avant que les données personnelles ne soient fournies par la personne concernée, celle-ci doit contacter un employé. L’employé précise à la personne concernée si la fourniture des données à caractère personnel est requise par la loi ou le contrat ou si elle est nécessaire à la conclusion du contrat, s’il existe une obligation de fournir les données à caractère personnel et les conséquences de la non-fourniture des données à caractère personnel.

16. Existence d’une prise de décision automatisée

En tant qu’entreprise responsable, nous n’avons pas recours à la prise de décision automatique ou au profilage.

Cette politique de confidentialité a été générée par le générateur de politique de confidentialité de la“DGD – Votre DPD externe” qui a été développé en coopération avec RC GmbH, qui vend des ordinateurs d’occasion et les avocats spécialisés dans le partage de fichiers de WBS-LAW.